Tại sao mỗi lần kinh tế khủng hoảng số lượng son Estée Lauder bán ra tăng vọt còn số lượng baby thì cứ giảm dần đều? Cán mốc 30 thì make-up thế nào cho hài hoà giữa chủ trương tập thể và hạnh phúc cá nhân?
Khách mời: Trang Từ – DDS, PhD Tokyo Medical And Dental University
Sau khủng hoảng tài chính toàn cầu 2007, doanh số của L’Oreal tăng 5.3%. Leonard Lauder, chairman của Estée Lauder cũng nói rằng công ty này bán được nhiều son môi hơn sau vụ khúng bố 11/9, và vì thế đưa ra giả thiết doanh số bán son môi là một trong những tín hiệu kinh tế quan trọng. Nhìn lại lịch sử thì điều tương tự cũng xảy ra trong thời kì Great Depression – Đại khủng hoảng ở Mỹ những năm 1930, khi mà bất chấp kinh tế suy thoái, phụ nữ vẫn kéo nhau đi mua mỹ phẩm.
Trước khi có thể có Beauty in the eye of the beholder, thì phải có Beauty in the eye of Evolution đã.
Show Note:
01:16 – 10:40 Lịch sử make-up, industry & soft-power
10:42 – 24:10 Điểm chung trong vô vàn hình hài của sự đẹp & sexual selection
24:11 – 41:09 Lipstick effect & Reproductive strategies
Cám ơn các anh chị vì những podcast thực sự thú vị và chất lượng. Em nghĩ có rất nhiều bạn như em chờ đợi được lắng nghe các podcast hằng tuần. Chúc anh chị giữ vững phong độ và ra được thêm nhiều podcast hay ho nữa nhé!
Cảm ơn em nhé!
Oddly ơi, các bạn có từng nghĩ là có thể vẫn truyền đạt tốt nội dung (thậm chí tốt hơn), khi không trộn lẫn tiếng Anh và tiếng Việt không?
Mình không rõ mục đích của việc kết hợp đồng thời cả hai ngôn ngữ là gì. Có phải là để khuyến khích người nghe podcast học tiếng Anh hay không? Hay là để tăng độ hấp dẫn? Bản thân mình là người nghe, và cũng may mắn biết chút xíu tiếng Anh, thì thấy rằng việc pha trộn dường như làm giảm độ mượt mà của câu.
Mình rất xin lỗi nếu ý kiến này không hữu ích hoặc gây khó chịu. Xin cảm ơn các bạn đã đọc.
Cảm ơn bạn đã feedback nhé! Chúng mình sẽ cố gắng điều chỉnh cũng như có những trao đổi thêm về nội dung này trong các podcast sắp tới!
Cảm ơn. Bài nói chuyện hay và thực tế.
Cảm ơn hai chị, bài nói chuyện hay, thực tế, và thời đại. hai chị có kinh nghiệm lẫn kiến thức nên podcast mang tính informative lẫn educative nữa. Rất hay ạ!
Các chị ơi cho em góp ý xíu là nhiều từ trong này em cảm thấy nghe chưa được tôn trọng lắm về k-pop, các idol hàn quốc, v.v ( ví dụ như nói các anh oppa vẻ ngoài lỏng lẻo yếu đuối, anh tây mũi lõ thích các chị mũi tẹt, … nghe nó không được lịch sự đâu ạ) nên em mong vào các kì sau anh chị sẽ thử cân nhắc chú ý hơn về cách dùng từ ạ.
Cảm ơn comment của em! Nhóm sản xuất không có ý phán xét hay xúc phạm, tuy nhiên một số nhận định cá nhân có thể khiến người nghe không đồng tình. Và mong là việc có những ý kiến khác nhau sẽ khiến trao đổi cởi mở hơn.
Em thích giọng chị Trang quá 🙆
giộng chị Trang menly quá
It’s such a helpful & interesting content 💛 you did a great job and plz keep going
mỗi một postcad mình đều đã nghe đi nghe lại vài chục lần rồi, đây quả thực là một món ăn tinh thần bổ dưỡng. Chúc cả team mạnh khỏe và mau ra tập mới.